Acolad, it's a translation company, that extends their translation let's use the example English to Spanish. In a sentence translated from English to Spanish they are more likely to include words in t... Mehr ansehen
Unternehmen hat geantwortet

Wir überprüfen keine spezifischen Behauptungen, da die Meinungen der Bewerter ihre eigenen sind. Wir können Bewertungen jedoch als „verifiziert” kennzeichnen, wenn wir bestätigen können, dass eine geschäftliche Interaktion stattgefunden hat. Mehr erfahren
Um die Integrität unseres Portals zu schützen, überprüft unsere automatisierte Software alle Bewertungen – unabhängig davon, ob sie verifiziert sind oder nicht – rund um die Uhr. Diese Technologie identifiziert und entfernt Inhalte, die gegen unsere Richtlinien verstoßen, wie zum Beispiel Bewertungen, die nicht auf einer wirklichen Erfahrungen basieren. Uns ist bewusst, dass wir möglicherweise nicht alles erfassen, doch Sie können uns jederzeit problematische Inhalte melden, die wir Ihrer Meinung nach übersehen haben. Mehr erfahren
Acolad, it's a translation company, that extends their translation let's use the example English to Spanish. In a sentence translated from English to Spanish they are more likely to include words in t... Mehr ansehen
Unternehmen hat geantwortet
Case # SDSOPHARMA-356: raised on 11.12.2024 with deadline for response on 13.12.2024 at noon (it`s related to LoD response to BDA so it`s urgent) - till today still no feedback even after escalatin... Mehr ansehen
Unternehmen hat geantwortet
J'ai eu l'occasion pendant 3 ans de recevoir des comptes-rendus des rédacteurs d'Ubiqus, et la plupart du temps ils m'ont donné entière satisfaction. Bien sûr, on ne peut pas toujours avoir son rédact... Mehr ansehen
Unternehmen hat geantwortet
We have used Ubiqus, or what they used to be called Verbal Ink, for a long time, at least 5 years. Their transcription service itself is good, but more expensive than competitors. Their billing proces... Mehr ansehen
Unternehmen hat geantwortet
Acolad is the global leader in content and language solutions. Its mission is to support companies in every industry to scale across markets and enable growth through cutting-edge technology and localization expertise. Today, Acolad group – represented by the brands Acolad, TextMaster and Ubiqus – merges its diverse expertise in technology, language and industry verticals into a unique portfolio of content and language solutions. Established in 1995, the group is present in 22 countries across Europe, North America and Asia, with over 1.600 employees supported by a network of +10.000 linguists around the world. www.acolad.com
Vom Unternehmen geschrieben
11 rue Lazare Hoche, 92 100, Boulogne-Billancourt, Frankreich
Keine aktuellen Aufzeichnungen über Bewertungseinladungen
Dieses Unternehmen hat Kunden in letzter Zeit nicht zur Bewertungsabgabe eingeladen, daher sind die Bewertungen möglicherweise nicht repräsentativ.
Hat 80 % seiner negativen Bewertungen beantwortet
Antwortet meist innerhalb von 1 Woche
So nutzt dieses Unternehmen Trustpilot
Erfahren Sie, woher die Bewertungen stammen und wie sie ausgewertet und moderiert werden.
Es una compañía muy profesional que responde con calidad y rapidez a todas nuestras demandas.

Antwort von Acolad
Destacar vuestra profesionalidad, tanto en la rapidez, la gestion y la atención prestada para cualquier duda que se ha planteado, un 10.

Antwort von Acolad
Muchas gracias por cumplir con los plazos siempre antes de lo previsto y por la calidad con la que hacéis las traducciones.

Antwort von Acolad
Trabajamos con Ubiqus siempre que necesitamos una traducción, nunca hemos tenido ningún problema, siempre cumplen en cuanto al plazo y calidad, aunque a veces les dejemos muy poco margen de tiempo.
Sin duda seguiremos contando con vosotros en el futuro!!!!

Antwort von Acolad
Ho contattato Ubiqus perchè, per lavoro, avevo necessità di fare avere una traduzione giurata urgente. Le responsabili del Dipartimento Italia sono state oneste nel riferire le tempestiche oggettive, nonché nella definizione del costo del lavoro. La traduzione è stata anticipata via email e spedita via corriere nei tempi stabiliti.

Antwort von Acolad
Ubiqus ofrece un servicio ágil y de alto nivel. Valoro especialmente de ellos su capacidad de reacción ante peticiones urgentes y de adaptación ante cambios de última hora. Repetiremos sin duda!

Antwort von Acolad
I have been working for their Uber project with trust for one month and a half (September and half of October 2022) only to find out in the end that no POs can be issued "due to technical issues". What kind of a company is this? People, I have all proof to show this. I demanded them to pay me immediately for the work done but they did not.
Empresa de traducción y revisión de idioma muy profesional y seria. Llevamos años enviándoles trabajos y siempre responden rápida y eficientemente. Muy satisfechos con su trabajo.

Antwort von Acolad
Muy rápidos y eficientes. Un verdadero placer trabajar con ellos.

Antwort von Acolad
Il nostro studio legale, da anni, affida le traduzioni di pareri, relazioni tecniche e perizie a Ubiqus. Servizio serio, rapido, di eccellente qualità. Super affidabile

Antwort von Acolad
Over the past 12 -18 months Ubiqus have delivered quality translation on a number of projects for our clients. The had been set some fairly difficult, time sensitive challenges which they successfully achieved.
Great communication and a fast turn around. Ubiqus provide a valued service and are always a pleasure to work with
We used Ubiqus's services for French and Spanish translation over 3 days at the BirdLife100 World Congress. Us and our guests were extremely impressed by the ease of use and quality of the service. Many of our guests wanted the services for their own events due to the sheer convenience and professionalism of Ubiqus's service.
Une équipe à l'écoute et réactive face à nos besoins et nos exigences qui veille au respect de nos délais.

Antwort von Acolad
Prestation toujours d'un niveau très professionnel
Rédactrices et rédacteurs excellents et très réactifs
Utilisateurs des services Ubiqus depuis de nombreuses années, la qualité est constante
Bravo et merci
Muy efectivo y cómodo. Incluso a la hora de hacer modificaciones o peticiones. Gracias!

Antwort von Acolad
Rédacteurs très professionnels.
La société UBIQUS est à recommander.

Antwort von Acolad
I have been using Ubiqus for over a year now and they have transformed my work life. Our organisation has numerous meetings that require minutes and to be able to just record the meetings and send to the team at Ubiqus for them to transform into minutes is a huge time saver. They are always accurate and well written and delivered very promptly - far quicker than I could ever manage. I wouldn't be without them.
Auf Trustpilot hat jeder die Möglichkeit, Bewertungen abzugeben. Der Verfasser einer Bewertung kann diese jederzeit bearbeiten oder löschen, und die Bewertungen werden angezeigt, solange der jeweilige Nutzer-Account aktiv ist.
Unternehmen können über automatische Einladungen zur Bewertungsabgabe einladen. Diese Bewertungen werden mit dem Hinweis „verifiziert“ versehen, um darauf hinzuweisen, dass es sich um echte Erfahrungen handelt.
Erfahren Sie mehr über die verschiedenen Arten von Bewertungen.
Zum Schutz unseres Portals setzen wir auf eine Kombination aus spezialisierten Mitarbeitern und cleveren Technologien. Erfahren Sie, wie wir gefälschte Bewertungen bekämpfen.
Erfahren Sie mehr darüber, wie Bewertungen auf Trustpilot gehandhabt werden.
Hier finden Sie 8 Tipps für das Schreiben von Bewertungen.
Die Verifizierung hilft sicherzustellen, dass es sich bei den Bewertungen, die Sie auf Trustpilot lesen, um Bewertungen von echten Menschen handelt.
Anreize für das Schreiben von Bewertungen anzubieten oder selektiv zur Bewertungsabgabe einzuladen, kann den TrustScore verfälschen. Deshalb verstößt beides gegen unsere Richtlinien.